Charlie Tesar | 1943 – 2010

Posted in Buildings & People, Clients, Design, Family, Good Music, Land and People, Life, Music, People & People, Permit Projects on May 18th, 2010 by Gary Etie – 2 Comments

Buildings and People:

Liberty_Lunch… I don’t even remember who, how, or why I was hired ( $5/hr + beer tab credit), to be the carpenter on the remodel.

Wood from the Armadillo WH demolition site was being trucked across the river to the roofless site of the former Calcasieu Lumber Co. storage yard  that had become, through Charlie’s shear, creative genius, Liberty Lunch. We set about prettying up the place, and making a few things more functional, with Charlie, Mark, J-net and myself designing as we went.

We rebuilt the stage, extended the Bar, and, the front entrance was literally falling apart, so I built it back up, with a proper structural beam, which kicked it into “we need a Permit”, so I went down to the City permit office, and pulled one. That, right there, is, literally, one reason why I do, what I do, today.

El InteriorPeople:

… 5 or six years later, my wife Patricia and I run into Marcia and Charlie at the big, crazy, wild bus station, in Oaxaca. Charlie is with Marcia (I think it was before they were married) on an import trip for El Interior, Marcia’s shop in Clarkesville.

To myself, I recalled our lunch conversations about Morroco, Nicaragua, and points beyond, some of it said to be more than Peace Corps work, and I wondered, “Now just what all is that boy up to?”.

Buildings and People:

Joni Klasson's Liberty Lunch Parrot

… among my first friends in Austin, were David Short and Joni Klasson.

David was a member of Better Than TV Players, which IIRC, were based at Liberty Lunch. I’ll try to dig up a little more, but an immediate search doesn’t turn up much. There should be more on this exceptionally creative group, driven by one member’s urge to create, because she had been kicked out of Esther’s Follie’s, again, IIRC.

Joni did the big, beautiful Parrot on the brick wall, at the back entrance.


No Time To Cry| Kasey Chambers:


Obituary | Michael Corcoran | Austin American Statesman

Gary | Garry | Garri | Garrido

Posted in Family on March 28th, 2010 by Gary Etie – 4 Comments

For my entire life, I had always considered myself, proudly 100% French Acadian | Cajun | Coonass. Little did I realize that my mother’s maiden name, from which I got my first name, Gary, was Spanish in origin. With aunts named Rena, Nilta, Juanita, and my mother’s name being Inez, you would think I would have had a clue … and when I asked, I found out that my Grandpa, Fils Gary was from New Iberia. I obviously have some research to do.

Malagueños in Louisiana

“In terms of international relations, the 18th century was like the 17th century, with frequent wars; although, in this case the wars were relatively shorter and the principal enemy was not France, but England. In one of the Bourbon alliances against the English, the so-called Seven Years War began, which ended with the Treaty of Paris in 1763.

In this treaty, as a consequence of backing the French, Spain ceded Florida to England. By a separate agreement, the French, who had liquidated their possessions in North America, by ceding Canada to the English, compensated Spain with the concession of Louisiana, a territory that extended along the Mississippi River from New Orleans to St. Louis, including all land with rivers, to the west, that emptied into the Mississippi.

Thus, Spain found itself with a vast region that it had to populate, even though it had not been capable of extending its dominion effectively in other regions of the Americas, such as Upper California or Texas. For such reasons, and also to offer some type of resistance to the English (who controlled the eastern bank of the Mississippi River, in the territory called West Florida), King Charles III (Rey Carlos III) accepted the proposal of the Acadians (French colonists expelled from Canada and regrouped in France) to facilitate their transport to Louisiana via a fleet of several ships that carried those colonists to New Orleans throughout 1785.

Since 1776, the Governor of Louisiana was the Malagueño, (born in the province of Malaga, Andalusia, southern Spain) Bernardo de Gálvez. Knowing that he must increase Spanish control and influence in the territory, Gálvez brought colonists from the Canary Islands and from his home area of Malaga. The United States was already in a war for its independence, and Spain secretly provided services and assistance, as did France, in the war against their common English enemy.

View Larger Map

In this context, the Brigantine San Joséf, sailed from Malaga on the 1st of June in 1778, with eighty-two persons from sixteen families, among them two that are clearly identified as being from Alhaurin de la Torre: the family of Juan Garrido, who left with his wife Ines Maldonado and their three children, Juan, Sebastian and Catalina; and the family of Teresa Gomez, widow of Antonio Villatoro, who traveled with her children, Antonio, Rita (recently married and accompanied by her husband, Juan Gonzales, also from Alhaurin de la Torre), Maria, Juana, and the nephew of Teresa Gomez, Francisco Villatoro.

After a difficult voyage, with stops in Cadiz, Puerto Rico and Havana, these Alhaurinos arrived in New Orleans on the 11th of November in 1778. There they waited for several months to be assigned to Colonel Bouligny, who led them to the district of the Attakapas Indians, at the beginning of 1779, where they established a town that would be called New Iberia, and where their descendents still proudly remember their Spanish past, in distinction from that of the Acadians or French descendents. For these reasons, we feel that this historic episode, important in the history of Alhaurin de la Torre, ought to be better known. Therefore, we have researched in the Archivo General de Las Indias the prologue, their journey, and the development of their first years in faraway Louisiana.”

(Extract from the book “Historia de Alhaurín de la Torre en la Edad Moderna, 1489-1812”, by José Manuel de Molina Bautista. Alhaurín de la Torre, Published in November 2005. ISBN 84-609-7905-9)

Bares – Gary Family

Posted in Family on March 28th, 2010 by Gary Etie – 4 Comments

My maternal Great-Great-Great Grandfather, Jean Bares, came to Louisiana directly from Courét, France, a small farming commune near the headwaters of the River Garronne, nestled in the foothills of the Pyrenees Mountains, dividing France and Spain.

Pictured right: Jean’s grandson, “Big Grandpa” Jacque Bares, Grandma Ada Bares, Grandma Alize LeBlanc Bares, and Great Uncle Laurence Bares.

The drawinge, left, by the late Floyd Sonnier, depicts Grandpa Fils Gary, and Grandma Ada Bares Gary, along with Grandma Gary’s father “Big Grandpa” Jacque Bares, and “one of us grandkids” out in front of Grandpa Gary’s country store, in the commune known as “Charogne“, out in the country, between Abbeville (my birthplace), Erath and Youngsville, just south of Lafayette.

My Dad, Roy Etie, right, burned the rough “Fils Gary” proprietor’s name plate that hangs above the steps to the front porch. The store was, as far as I can detect, a classic Cajun residential structure, with the entrance and front porch repositioned to one side, and the original front porch filled in, to serve as a general store, a local farmer’s supply store, and, as I fondly recall, the local mini post office.

The Hadacol sign on the side was from “Cousin Dud” (pronounced, with nasal emphasis, “coo-sahn dud”, cousin to all, Dudley Leblanc. But in this case, as far as I know, he really was a close cousin, and his old wagons sat next to the cotton gin, in the adjacent field.

Until the advent of television in the 50′s and 60′s, this part of rural Louisiana, centered around Lafayette, was said, by National Geographic Magazine, to be the final, unassimilated culture that remained in our United States. All others had become part the whole, absorbed into the social fabric of New York, New Jersey, Chicago, Boston, San Francisco, wherever. Not in Southwest Louisiana. My mother, Inez, left, spoke only French until the age of 6. Inez learned English only when she began attending public school, where the use of French was forbidden on government property.